Сучасний українсько-англійський юридичний словник: близько 30 000 термінів і стійких словосполучень, 2-ге видання
- Автор
- Борисенко І.І., ще 3
- Видавництво
- Юрінком Iнтер
- Рік видання
- 2023
- Палітурка
- тверда
Анотація
Словник містить близько 30000 термінів і стійких словосполучень, які предствляють різні галузі права, цивільний та кримінальний процеси. Поряд із юридичною термінологією до словника включені терміни, що найчастіше використовуються у сфері валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи... Читати далі
- Самовивізбезкоштовно
- Нова Поштавід 65 грн.
- Кур'єр Нова Поштавід 90 грн.
- Онлайн-оплата
- єПідтримка
- Готівка при отриманні
- Термінал / готівка при самовивозі
- Оплата за рахунком (для юридичних осіб)
Словник містить близько 30000 термінів і стійких словосполучень, які предствляють різні галузі права, цивільний та кримінальний процеси. Поряд із юридичною термінологією до словника включені терміни, що найчастіше використовуються у сфері валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи і страхування.
Призначений для юристів, бізнесменів, наукових працівників, викладачів, аспірантів та студентів юридичних навчальних закладів, усіх, хто працює з юридичною термінологією.
“Українсько-англійський юридичний словник” - один з перших, видрукуваних в Україні двомовних словників з перекладу української юридичної термінології на англійську мову. Словник містить близько 30 000 термінів і стійких словосполучень, які представляють різні галузі права: адміністративне, конституційне, цивільне, кримінальне, фінансове й міжнародне право, а також судоустрій, цивільний і кримінальний процеси. Разом з юридичною термінологією до корпусу словника увійшли найбільш вживані терміни зі сфери валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи і страхування, а також деякі слова загальновживаної лексики, що зустрічаються в текстах юридичних документів.
Словникові статті розміщені в алфавітному порядку. В межах однієї словникової статті заголовне слово, що входить до складу стійких словосполучень, не повторюється, а замінюється тильдою (~). Незмінна частина слова виділяється знаком || (паралельні лінії). Після заголовного слова вказується його граматична ознака.
Різні значення багатозначного слова відокремлюються крапкою з комою. У випадку синонімії частка to перед інфінітивом дієслова або дієслівним словосполученням вживається один раз. Англійські синоніми при перекладі заголовного слова відокремлюються крапкою з комою, а в словосполученнях даються в круглих дужках. В окремих випадках даються пояснення, які уточнюють значення заголовного слова. Інформація про сферу вживання слова подається в квадратних дужках.
Словник призначений для юристів, бізнесменів, наукових працівників, викладачів, аспірантів та студентів юридичних навчальних закладів, а також осіб, які в своїй діяльності мають справу з юридичною термінологією.
- Автор
- Борисенко І.І., Саєнко В.В., Конончук Н.М., Конончук Т.І.
- Видавництво
- Юрінком Iнтер
- Тип видання
- Словник
- Рік видання
- 2023
- Кількість сторінок
- 632
- ISBN
- 978-966-667-269-1
- Палітурка
- тверда
- Мова
- українська
- Вага
- 0.3 кг
- Формат
- 130х200 мм
- Наклад
- 400